Search Terms: 神*, かみ*
Dictionary results(showing 1-25 of 74 results)
i-form/noun base (Conjugated match)
Godan-mu verb, transitive verb
1.
to bite
2.
to chew, to gnaw, to masticate
3.
to fumble one's words (esp. during a play, broadcast, etc.), to falter with one's words, to stutter, to stammer
4.
to crash against (e.g. of waves), to break onto (shore)
5.
to engage (of cogs, zippers, etc.), to mesh, to fit together
6.
to be involved in
See also:一枚噛む
7.
to convince, to persuade(archaism)(used by Edo period prostitutes)
Other readings:
咬む【かむ】
、嚙む【かむ】
、嚼む【かむ】
noun
1.
god, deity, divinity, spirit, kami
noun (prefix), noun
2.
noun
3.
emperor of Japan(honorific language, archaism)
4.
thunder(archaism)
noun
1.
God, god(honorific language)
2.
ace, king, superior person, god (amongst men)
Other readings:
神さま【かみさま】
noun
1.
divine work, miracle, superhuman feat
2.
Other readings:
神業【かむわざ】[1]
、神業【かんわざ】[1]
、神事【かみわざ】
、神事【かむわざ】[1]
、神事【かんわざ】[1]
、神わざ【かみわざ】
、神わざ【かむわざ】[1]
、神わざ【かんわざ】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
i-form/noun base (Conjugated match)
Godan-mu verb, transitive verb
•
to blow (one's nose)(usually kana)
Notes:
- word containing out-dated kanji
noun
1.
divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century)
2.
kamikaze(only relevant for かみかぜ)
Other readings:
神風【しんぷう】
、神風【かむかぜ】
noun
•
Shinto priest
Other readings:
神官【かんづかさ】
、神官【かみづかさ】
、神官【かむづかさ】
、神司【かんづかさ】
、神司【かみづかさ】
、神司【かむづかさ】
、神司【しんし】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
Shinto ritual
Other readings:
神事【かみごと】
、神事【じんじ】[1]
、神事【かむこと】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
1.
gods and Buddha
2.
Shinto and Buddhism(only relevant for しんぶつ)
Other readings:
神仏【かみほとけ】
noun
1.
sacred tree
2.
support pillars of the traditional fire festival bonfires(only relevant for しんぼく)
Other readings:
神木【かんき】[1]
、神木【かむき】[1]
、神木【かみき】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun, auxillary suru verb
•
song and dance performed as an offering to the gods
See also:神楽
Other readings:
神遊【かみあそび】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
Other readings:
神有月【かみありづき】
noun
1.
rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month)
See also:神迎え
2.
exorcism
noun, auxillary suru verb
1.
invoking a deity during a festival held in that deity's honor(Shinto term)
2.
medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)(Shinto term)
See also:巫女 (みこ)
Other readings:
神おろし【かみおろし】
、神下ろし【かみおろし】
、カミオロシ
noun, auxillary suru verb
1.
divine possession
2.
eccentric behavior
noun
3.
fanaticism
Other readings:
神懸かり【かみがかり】
、神懸り【かみがかり】
、神がかり【かみがかり】
、神憑【かみがかり】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to be possessed by a god(oft. used adjectivally as 神懸か った or 神懸かっている)
2.
to not act like oneself, to behave oddly
3.
Other readings:
神懸かる【かむがかる】
、神懸る【かみがかる】
、神懸る【かむがかる】
、神がかる【かみがかる】
、神がかる【かむがかる】
、神憑る【かみがかる】
、神憑る【かむがかる】
noun
•
mysterious disappearance, being spirited away
Other readings:
神隠し【かみがくし】
noun
•
taxi (driver) ignoring traffic laws, kamikaze taxi(colloquialism)